Further; if this translation of aionios as « eternal, » in the sense of endless, be correct, aion must mean eternity, i
Further; if this translation of aionios as "eternal," in the sense of endless, be correct, aion must mean eternity, i But if an aion be not infinite, what right have we to render the adjective aionios (which depends for its meaning on aion) by the terms "eternal" (when used as the equivalent of "endless") and "everlasting? …